Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: time series
The
time series
compiled according to the requirements referred to in paragraph 1 shall be transmitted to the Commission (Eurostat) as follows:

Szeregi czasowe
opracowane zgodnie z wymogami, o których mowa w ust. 1, są przekazywane Komisji (Eurostatowi) w następujący sposób:
The
time series
compiled according to the requirements referred to in paragraph 1 shall be transmitted to the Commission (Eurostat) as follows:

Szeregi czasowe
opracowane zgodnie z wymogami, o których mowa w ust. 1, są przekazywane Komisji (Eurostatowi) w następujący sposób:

...data for a time series are not collected either on specific dates or for the total length of the
time series
(the underlying economic phenomenon exists but is not monitored statistically), a missin

...dane do szeregu czasowego nie zostały zebrane w określonych dniach, albo przez cały okres danego
szeregu czasowego
(dane zjawisko ekonomiczne ma
miejsce
, ale nie jest monitorowane z punktu widzenia
When, owing to local statistical conditions, data for a time series are not collected either on specific dates or for the total length of the
time series
(the underlying economic phenomenon exists but is not monitored statistically), a missing value is reported (“-”) with observation status “L” in each period.

Jeśli z powodu lokalnych warunków dane do szeregu czasowego nie zostały zebrane w określonych dniach, albo przez cały okres danego
szeregu czasowego
(dane zjawisko ekonomiczne ma
miejsce
, ale nie jest monitorowane z punktu widzenia statystyki), w każdym okresie zgłaszany jest brak wartości (»-«) ze statusem obserwacji »L«.

...data for a time series are not collected either on specific dates or for the total length of the
time series
(the underlying economic phenomenon exists, but is not monitored statistically), a missi

...dane dotyczące szeregu czasowego nie zostały zebrane w określonych dniach lub przez cały okres
szeregu czasowego
(dane zjawisko ekonomiczne ma
miejsce
, ale nie jest ono monitorowane z punktu widz
When, owing to local statistical conditions, data for a time series are not collected either on specific dates or for the total length of the
time series
(the underlying economic phenomenon exists, but is not monitored statistically), a missing value is reported (“-”) with observation status “L” in each period.

Jeśli, z powodu lokalnych warunków statystycznych, dane dotyczące szeregu czasowego nie zostały zebrane w określonych dniach lub przez cały okres
szeregu czasowego
(dane zjawisko ekonomiczne ma
miejsce
, ale nie jest ono monitorowane z punktu widzenia statystyki), w każdym okresie sygnalizowany jest brak wartości (»-«) ze statusem obserwacji »L«.

...data for a time series are not collected either on specific dates or for the total length of the
time series
(the underlying economic phenomenon exists but is not monitored statistically), a missin

...dane dla danego szeregu czasowego nie są zbierane w określonych terminach lub przez całą długość
szeregu czasowego
(opisywane zjawisko gospodarcze istnieje, ale nie jest monitorowane statystycznie)
When, due to local statistical conditions, data for a time series are not collected either on specific dates or for the total length of the
time series
(the underlying economic phenomenon exists but is not monitored statistically), a missing value is reported (“-”) with observation status “L” in each period.

Jeżeli zgodnie z lokalnymi procedurami statystycznymi dane dla danego szeregu czasowego nie są zbierane w określonych terminach lub przez całą długość
szeregu czasowego
(opisywane zjawisko gospodarcze istnieje, ale nie jest monitorowane statystycznie), w każdym okresie podaje się brak wartości (»-«) ze statusem obserwacyjnym »L«.

...data for a time series are not collected either on specific dates or for the total length of the
time series
(the underlying economic phenomenon exists, but is not monitored statistically), a missi

...dane dotyczące szeregu czasowego nie zostały zebrane w określonych dniach lub przez cały okres
szeregu czasowego
(dane zjawisko ekonomiczne ma
miejsce
, ale nie jest ono monitorowane z punktu widz
When, due to local statistical conditions, data for a time series are not collected either on specific dates or for the total length of the
time series
(the underlying economic phenomenon exists, but is not monitored statistically), a missing value is reported (‘-’) with observation status ‘L’ for each period,

Jeżeli w wyniku krajowych praktyk statystycznych dane dotyczące szeregu czasowego nie zostały zebrane w określonych dniach lub przez cały okres
szeregu czasowego
(dane zjawisko ekonomiczne ma
miejsce
, ale nie jest ono monitorowane z punktu widzenia statystyki), dla każdego okresu sygnalizowany jest brak wartości („-”) ze statusem obserwacji „L”.

The full
time series
of the HICP all-item indices and sub-indices shall be rescaled to another common index reference period when deemed appropriate.

Pełnookresowe zestawy wskaźników wszystkich towarów i usług ZWCK oraz wskaźników częściowych są przeskalowywane na inny wspólny okres odniesienia, gdy zostanie to uznane za właściwe.
The full
time series
of the HICP all-item indices and sub-indices shall be rescaled to another common index reference period when deemed appropriate.

Pełnookresowe zestawy wskaźników wszystkich towarów i usług ZWCK oraz wskaźników częściowych są przeskalowywane na inny wspólny okres odniesienia, gdy zostanie to uznane za właściwe.

...the calibration results multiplied by a conservative adjustment factor based on an appropriate
time series
of previous calibrations of that or similar measuring instruments for taking into accoun

...aby wyniki kalibracji pomnożone przez zachowawczy współczynnik korekty oparty na właściwych
szeregach czasowych
poprzednich kalibracji danego przyrządu pomiarowego lub podobnych przyrządów pom
the operator must ensure at least once per year, and after each calibration of measuring instruments, that the calibration results multiplied by a conservative adjustment factor based on an appropriate
time series
of previous calibrations of that or similar measuring instruments for taking into account the effect of uncertainty in service, are compared with the relevant uncertainty thresholds.

prowadzący instalację musi zapewnić co najmniej raz w roku oraz po każdej kalibracji przyrządów pomiarowych, aby wyniki kalibracji pomnożone przez zachowawczy współczynnik korekty oparty na właściwych
szeregach czasowych
poprzednich kalibracji danego przyrządu pomiarowego lub podobnych przyrządów pomiarowych, odzwierciedlający wpływ niepewności użytkowej zostały porównane z odpowiednimi progami niepewności.

the complete
time series
of inventories of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol as reported to the UNFCCC;

pełny
szereg czasowy
wykazów antropogenicznych emisji przez źródła i usunięć przez pochłaniacze gazów cieplarnianych niekontrolowanych przez Protokół z Montrealu, zgłoszonych do UNFCCC;
the complete
time series
of inventories of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol as reported to the UNFCCC;

pełny
szereg czasowy
wykazów antropogenicznych emisji przez źródła i usunięć przez pochłaniacze gazów cieplarnianych niekontrolowanych przez Protokół z Montrealu, zgłoszonych do UNFCCC;

Upon updates, the full
time series
of all HICPs and HICP sub-indices shall be rescaled to the common index reference period.

Po uaktualnieniu pełnookresowe zestawy wszystkich ZWCK i wskaźników częściowych ZWCK są przeskalowywane na wspólny okres odniesienia.
Upon updates, the full
time series
of all HICPs and HICP sub-indices shall be rescaled to the common index reference period.

Po uaktualnieniu pełnookresowe zestawy wszystkich ZWCK i wskaźników częściowych ZWCK są przeskalowywane na wspólny okres odniesienia.

If a consistent
time series
of reported estimates for the relevant source category is not available and if the estimate of the source category has not been subject to adjustments under Article 5(2)...

Jeżeli zgodny
szereg czasowy
zgłoszonych oszacowań dla właściwej kategorii źródła nie jest dostępny i jeżeli oszacowanie kategorii źródła nie było przedmiotem korekt zgodnie z art. 5 ust. 2 Protokołu...
If a consistent
time series
of reported estimates for the relevant source category is not available and if the estimate of the source category has not been subject to adjustments under Article 5(2) of the Kyoto Protocol, the estimation shall be based on the technical guidance for adjustments, without application of the conservativeness factor defined in that guidance.

Jeżeli zgodny
szereg czasowy
zgłoszonych oszacowań dla właściwej kategorii źródła nie jest dostępny i jeżeli oszacowanie kategorii źródła nie było przedmiotem korekt zgodnie z art. 5 ust. 2 Protokołu z Kioto, to oszacowanie dokonuje się w oparciu o wskazówki techniczne dotyczące korekt, bez stosowania współczynnika zachowawczości określonego w tychże wskazówkach.

If a consistent
time series
of reported estimates for the relevant source category is available from the Member State for previous years that has not been subject to adjustments under Article 5(2) of...

Jeżeli dostępny jest od Państwa Członkowskiego zgodny
szereg czasowy
zgłoszonych oszacowań właściwej kategorii źródła za poprzednie lata, które nie podlegały poprawkom według art. 5 ust. 2 Protokołu...
If a consistent
time series
of reported estimates for the relevant source category is available from the Member State for previous years that has not been subject to adjustments under Article 5(2) of the Kyoto Protocol, extrapolation of that time series shall be used to obtain the emission estimate.

Jeżeli dostępny jest od Państwa Członkowskiego zgodny
szereg czasowy
zgłoszonych oszacowań właściwej kategorii źródła za poprzednie lata, które nie podlegały poprawkom według art. 5 ust. 2 Protokołu z Kioto, to w celu uzyskania oszacowania emisji można zastosować ekstrapolację tego szeregu czasowego.

...locations in the basin for a representative realisation, and for the tests with the model, the
time series
of main statistics of the measured wave elevation close to the wave maker and records of

...w 3 różnych miejscach w basenie w celu reprezentatywnego odtworzenia, a w przypadku prób z modelem
szereg czasowy
głównych statystyk zmierzonej rzędnej fali bliskiej urządzeniu wytwarzającemu fale...
These should include, as a minimum, the theoretical and measured wave spectra and statistics (HS, TP, TZ) of the wave elevation at the three different locations in the basin for a representative realisation, and for the tests with the model, the
time series
of main statistics of the measured wave elevation close to the wave maker and records of model roll, heave and pitch motions, and of the drift speed.’

Obejmują one co najmniej teoretyczne i zmierzone widma fali i statystyki (HS, TP, TZ) rzędnej fali w 3 różnych miejscach w basenie w celu reprezentatywnego odtworzenia, a w przypadku prób z modelem
szereg czasowy
głównych statystyk zmierzonej rzędnej fali bliskiej urządzeniu wytwarzającemu fale i zapisy przechyłów bocznych, kołysania pionowego i przechyłów wzdłużnych modelu oraz prędkości dryfu.”.

A
time series
of data on comparables would have permitted a comparison between the real annual fees for postal savings certificates and the corresponding figures for the comparators.

Seria czasowa
danych dotyczących produktów porównywalnych umożliwia porównanie faktycznych rocznych prowizji z tytułu BFP z rocznymi prowizjami z tytułu podobnych produktów.
A
time series
of data on comparables would have permitted a comparison between the real annual fees for postal savings certificates and the corresponding figures for the comparators.

Seria czasowa
danych dotyczących produktów porównywalnych umożliwia porównanie faktycznych rocznych prowizji z tytułu BFP z rocznymi prowizjami z tytułu podobnych produktów.

...transparent and comparable country-specific methodology using a consistent and initially complete
time series
of data, including for the period from 1990 to 2009.

...właściwe dla poszczególnych krajów, polegające na wykorzystywaniu spójnych i początkowo pełnych
szeregów czasowych
danych, z uwzględnieniem okresu 1990–2009.
Alternatively, Member States may apply a transparent and comparable country-specific methodology using a consistent and initially complete
time series
of data, including for the period from 1990 to 2009.

Zamiennie państwa członkowskie mogą stosować przejrzyste i porównywalne metody właściwe dla poszczególnych krajów, polegające na wykorzystywaniu spójnych i początkowo pełnych
szeregów czasowych
danych, z uwzględnieniem okresu 1990–2009.

The
time series
of data which will be used for attributing values to NRVs and CSTs shall include the four most recent reported years.

Szeregi czasowe
danych stosowane przy kwalifikowaniu wartości dla NRV i CST obejmują cztery ostatnie lata, za które złożono sprawozdania.
The
time series
of data which will be used for attributing values to NRVs and CSTs shall include the four most recent reported years.

Szeregi czasowe
danych stosowane przy kwalifikowaniu wartości dla NRV i CST obejmują cztery ostatnie lata, za które złożono sprawozdania.

for securities, the
time series
transmitted to the ECB shall commence in December 1989 for outstanding amounts and January 1990 for flows;

odnośnie do papierów wartościowych,
szeregi czasowe
przekazywane do EBC rozpoczynają się w grudniu 1989 r. w odniesieniu do stanów papierów wartościowych oraz w styczniu 1990 r. w odniesieniu do...
for securities, the
time series
transmitted to the ECB shall commence in December 1989 for outstanding amounts and January 1990 for flows;

odnośnie do papierów wartościowych,
szeregi czasowe
przekazywane do EBC rozpoczynają się w grudniu 1989 r. w odniesieniu do stanów papierów wartościowych oraz w styczniu 1990 r. w odniesieniu do transakcji;

for securities, the
time series
transmitted to the ECB shall commence in December 1989 for outstanding amounts and January 1990 for flows;

odnośnie papierów wartościowych,
szeregi czasowe
przekazywane do EBC rozpoczynają się w grudniu 1989 r. w odniesieniu do stanów papierów wartościowych oraz w styczniu 1990 r. w odniesieniu do...
for securities, the
time series
transmitted to the ECB shall commence in December 1989 for outstanding amounts and January 1990 for flows;

odnośnie papierów wartościowych,
szeregi czasowe
przekazywane do EBC rozpoczynają się w grudniu 1989 r. w odniesieniu do stanów papierów wartościowych oraz w styczniu 1990 r. w odniesieniu do transakcji;

The same is true with respect to the prices for full-time contracts in Table 7 (‘
Time Series
covering quarterly and yearly prices of electric energy in the wholesale market, taxes excluded, øre kWh’).

To samo odnosi się do cen z umów na pobór ciągły wskazanych w tabeli 7 („
Szeregi czasowe
obejmujące kwartalne i roczne ceny energii elektrycznej na rynku hurtowym, bez podatków, øre/kWh”).
The same is true with respect to the prices for full-time contracts in Table 7 (‘
Time Series
covering quarterly and yearly prices of electric energy in the wholesale market, taxes excluded, øre kWh’).

To samo odnosi się do cen z umów na pobór ciągły wskazanych w tabeli 7 („
Szeregi czasowe
obejmujące kwartalne i roczne ceny energii elektrycznej na rynku hurtowym, bez podatków, øre/kWh”).

Time series
covering quarterly and yearly prices of electric energy in the whole sale market, taxes excluded [25] [25]

Szeregi czasowe
obejmujące kwartalne i roczne ceny energii elektrycznej na rynku hurtowym, bez podatków [25] [25]
Time series
covering quarterly and yearly prices of electric energy in the whole sale market, taxes excluded [25] [25]

Szeregi czasowe
obejmujące kwartalne i roczne ceny energii elektrycznej na rynku hurtowym, bez podatków [25] [25]

...statistics from Statistics Norway’s database to be relevant, including, in particular, Table 7 ‘
Time series
covering quarterly and yearly prices of electric energy in the whole sale market, taxes

...dane statystyczne z bazy danych Norweskiego Urzędu Statystycznego, w tym w szczególności tabelę 7 „
Szeregi czasowe
obejmujące kwartalne i roczne ceny energii elektrycznej na rynku hurtowym, bez...
Statistics Norway have also provided a technical explanation on the data set relied on to the Norwegian authorities [24].The Authority has also found other statistics from Statistics Norway’s database to be relevant, including, in particular, Table 7 ‘
Time series
covering quarterly and yearly prices of electric energy in the whole sale market, taxes excluded’:

Norweski Urząd Statystyczny przedstawił także władzom norweskim wyjaśnienie techniczne dotyczące zestawu danych, na które się powoływał [24].Urząd uznał także za istotne inne dane statystyczne z bazy danych Norweskiego Urzędu Statystycznego, w tym w szczególności tabelę 7 „
Szeregi czasowe
obejmujące kwartalne i roczne ceny energii elektrycznej na rynku hurtowym, bez podatków”:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich